こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「軽い二日酔いです」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。五つの単語で表すことができます。今回は「軽い二日酔いです」の英語での言い方、その応用例、「軽い二日酔いです」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「軽い二日酔いです」は英語で “I’m a little hungover.”
「軽い二日酔いです」は英語で “I’m a little hungover.” と言えます。
I’m a little hungover.
(軽い二日酔いです)
hungover は「二日酔いの」という意味の形容詞です。a little は「少し、ちょっと」という意味です。“I’m a little hungover.” で「私は少し二日酔いです」、「私は軽い二日酔いです」の意味になります。
ほかに、次のように言うこともできます。
I’m a bit hungover.
(私は軽い二日酔いです)
a bit と a little の違い
a bit と a little はどちらも「少し」「ちょっと」という意味ですが、a bit はよりカジュアルな言い方です。
「軽い二日酔いです」に関連する英語フレーズ

「軽い二日酔いです」は英語で “I’m a little hungover.” または “I’m a bit hungover.” と言えます。では、「軽い二日酔いです」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「二日酔い」
so と really の違い
so と really はどちらも「とても」「すごく」という意味ですが、really は相手が知らないことについて説明をする場合に使われます。一方、so は相手の知っていることについて独り言を言う場合に使います。
「お酒」
いかがでしたでしょうか?今回は「軽い二日酔いです」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!