「ひとりで見る夢はただの夢、みんなで見る夢は現実になる」は英語で?

「ひとりで見る夢はただの夢、みんなで見る夢は現実になる」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「ひとりで見る夢はただの夢、みんなで見る夢は現実になる」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「ひとりで見る夢はただの夢、みんなで見る夢は現実になる」の英語での言い方、その応用例、「ひとりで見る夢はただの夢、みんなで見る夢は現実になる」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「ひとりで見る夢はただの夢、みんなで見る夢は現実になる」は英語で?

「ひとりで見る夢はただの夢、みんなで見る夢は現実になる」は英語で “A dream you dream alone is only a dream. A dream you dream together is reality.” と言えます。

A dream you dream alone is only a dream. A dream you dream together is reality.
(ひとりで見る夢はただの夢、みんなで見る夢は現実になる)

dream は名詞または動詞として使われますが、名詞の dream は「夢」、動詞の dream には「夢に見る」という意味があります。

英文では全部で五つの dream が使われていますが、二つ目の dream と五つ目の dream は動詞の dream です。“A dream you dream alone is only a dream. A dream you dream together is reality.” で「ひとりで見る夢はただの夢、みんなで見る夢は現実になる」の意味になります。

これはジョン・レノンの言葉です。

「ひとりで見る夢はただの夢、みんなで見る夢は現実になる」に関連する英語フレーズ

「ひとりで見る夢はただの夢、みんなで見る夢は現実になる」に関連する英語フレーズ

「ひとりで見る夢はただの夢、みんなで見る夢は現実になる」は英語で “A dream you dream alone is only a dream. A dream you dream together is reality.” と言えます。では、「ひとりで見る夢はただの夢、みんなで見る夢は現実になる」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「夢」

What are your dreams?(あなたの夢はなんですか)
What are your goals?(目標はなんですか)

“goal” と “dream” の違い

goal” と “dream” はどちらも「実現したいこと」を表しますが、“goal” はスポーツの「ゴール」という意味でも使われます。一方、“dream” は寝ているときに見る「夢」という意味でも使われます。“goal” は “dream” のより現実的なものをいいます。

「夢」に関する英語の名言

A goal without a plan is just a wish.
(計画のない目標はただの願い事にすぎない)

Antoine de Saint-Exupéry(アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ)

A goal is a dream with a deadline.
(目標とは締め切りのある夢である)

Napoleon Hill(ナポレオン・ヒル)

All our dreams can come true, if we have the courage to pursue them.
(どんな夢も、それを追う勇気さえあれば実現させることができる)

Walt Disney(ウォルト・ディズニー)

If you can dream it, you can do it.
(夢見ることができればそれは実現できる)

Walt Disney(ウォルト・ディズニー)

Dream as if you’ll live forever. Live as if you’ll die today.
(永遠に生きるつもりで夢を抱け。今日死ぬつもりで生きろ)

James Dean(ジェームズ・ディーン)

いかがでしたでしょうか?今回は「ひとりで見る夢はただの夢、みんなで見る夢は現実になる」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる