こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「物覚えがいい」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。quick という単語を使います。今回は「物覚えがいい」の英語での言い方、その応用例、「物覚えがいい」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
「物覚えがいい」は英語で “a quick learner”
「物覚えがいい」は英語で “a quick learner” と言えます。“a quick learner” は「物覚えがいい人」、「飲み込みが早い人」という意味です。
例えば、
You’re a quick learner.(あなたは物覚えがいい)
He’s a quick learner.(彼は物覚えがいい)
quick の代わりに fast を使うこともできます。fast も「速い」という意味です。
You’re a fast learner.(あなたは物覚えがいい)
He’s a fast learner.(彼は物覚えがいい)
「物覚えが悪い」、「飲み込みが遅い」は次のように言えます。
「物覚えがいい」に関連する英語フレーズ

「物覚えがいい人」は英語で “a quick learner” または “a fast learner” と言えます。
英語では動詞の末尾に –er をつけることで、「~する人」という意味の名詞を作ることができます。例えば、reader は「読む人、読者」、singer は「歌う人、歌手」。
そして、この「動詞に –er をつけて作った名詞」の前に形容詞を加えることで、「(動詞)するのが(形容詞)な人」という意味を表すことができます。例えば、“a slow reader” は「読むのが遅い人」、“a good singer” は「歌が上手な人」。
learn は「学ぶ」、「身に付ける」という意味の動詞です。“a quick learner” で「物覚えがいい人」、「飲み込みが早い人」の意味になります。
“I’m not a good dancer.” は「ダンスが下手」という意味です。“I’m a terrible dancer.” は「ダンスがとても下手」という意味です。“I’m a terrible dancer.” ではダンスが下手なことがより強調されます。
いかがでしたでしょうか?今回は「物覚えがいい」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!