「私は人の話を聞くのが得意です」って英語でなんて言うの?

「私は人の話を聞くのが得意です」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「私は人の話を聞くのが得意です」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「私は人の話を聞くのが得意です」の英語での言い方、その応用例、「私は人の話を聞くのが得意です」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「私は人の話を聞くのが得意です」は英語で “I’m a good listener.”

「私は人の話を聞くのが得意です」は英語で “I’m a good listener.” と言えます。

I’m a good listener.
(私は人の話を聞くのが得意です)

英語では動詞の末尾に –er をつけることで、「~する人」という意味の名詞を作ることができます。例えば、read は「読む」という意味の動詞です。reader は「読む人」「読者」の意味になります。

そして、この「動詞に –er をつけて作った名詞」の前に形容詞を加えることで、「~するのが…な人」という意味を表すことができます。例えば、“a slow reader” は「読むのが遅い人」の意味になります。

listen は「耳を傾ける」という意味の動詞です。good は「良い」という意味の形容詞です。“a good listener” で「人の話をよく聞く人」の意味になります。

hear と listen の違い

hear は音に気づくことを言います。一方、listen は音に気づくために、耳を澄ますことを言います。

「私は人の話を聞くのが得意です」に関連する英語フレーズ

「私は人の話を聞くのが得意です」に関連する英語フレーズ

「私は人の話を聞くのが得意です」は英語で “I’m a good listener.” と言えます。では、「私は人の話を聞くのが得意です」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「音楽」

I love music.(音楽が好きです)
I love listening to music.(音楽を聴くのが好きです)
Do you like music?(音楽は好きですか)

“I love music.” と “I love listening to music.”

I love music.” は「私は音楽が好きです」という意味で、その人の「興味」を表します。一方、“I love listening to music.” は「私は音楽を聴くのが好きです」という意味で、その人の「行動」を表します。

「コミュニケーション」に関する英語の名言

Speak softly and carry a big stick.
「大きなこん棒を携え、静かに話す」

Theodore Roosevelt(セオドア・ルーズベルト)

Where words fail, music speaks.
「音楽は言葉が伝えられないことを伝える」

Hans Christian Andersen(ハンス・クリスチャン・アンデルセン)

The way to get started is to quit talking and begin doing.
「何かをスタートさせたいなら、話をやめてそれに取りかかることです」

Walt Disney(ウォルト・ディズニー)

いかがでしたでしょうか?今回は「私は聞き上手です」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】————————————————–
「コミュニケーション」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————————-

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次