ジョン・マクスウェルの名言「リーダーとは、道を…」は英語で?

ジョン・マクスウェルの名言「リーダーとは、道を…」は英語で?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

ジョン・マクスウェルの「リーダーとは、道を…」って英語でなんて言うかご存じですか?アメリカの著述家、ジョン・マクスウェルの言葉です。今回はジョン・マクスウェルの「リーダーとは、道を…」の英語での言い方、その応用例、ジョン・マクスウェルの「リーダーとは、道を…」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

ジョン・マクスウェルの名言「リーダーとは、道を…」は英語で?

ジョン・マクスウェルの「リーダーとは、道を…」は英語で “A leader is one who knows the way, goes the way, and shows the way.” と言えます。

A leader is one who knows the way, goes the way, and shows the way.
(リーダーとは、道を知り、道を行き、道を示す人のことである)

英語では動詞の末尾に –er をつけることで、「~する人」という意味の名詞を作ることができます。lead は「導く」という意味の動詞です。leader で「指導者」「リーダー」という意味になります。

A leader is one who knows the way, goes the way, and shows the way.” で「リーダーとは、道を知り、道を行き、道を示す人のことである」という意味になります。

A leader is one who knows the way, goes the way, and shows the way.” はアメリカの著述家、ジョン・マクスウェル(John Maxwell)の言葉です。

【名言関連記事】——————————————–
ジョン・マクスウェルの名言集【英語原文と和訳】
「リーダーシップ」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————————

ジョン・マクスウェルの名言「リーダーとは、道を…」に関連する英語フレーズ

ジョン・マクスウェルの名言「リーダーとは、道を…」に関連する英語フレーズ

ジョン・マクスウェルの「リーダーとは、道を…」は英語で “A leader is one who knows the way, goes the way, and shows the way.” と言えます。では、ジョン・マクスウェルの「リーダーとは、道を…」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「話す」

We talked on the phone.(電話で話した)
We spoke on the phone.(電話で話した)

talk と speak の違い

speak は一人の人が話すことを表します。一方、talk は二人以上の人が話し合うことを表します。また、speaktalk よりもフォーマルな言い方です。

「リーダーシップ」に関する英語の名言

If your actions inspire others to dream more, learn more, do more and become more, you are a leader.
「あなたの行動に触発されることで、あなたの周りにいる人たちがより大きな夢を持ち、より多くのことを学び、より多くのことを実行し、より大きな存在になろうとするならば、あなたはリーダーです」

John Quincy Adams(ジョン・クインシー・アダムズ)

A leader is one who knows the way, goes the way, and shows the way.
「リーダーとは、道を知り、道を行き、道を示す人のことである」

John Maxwell(ジョン・マクスウェル)

Innovation distinguishes between a leader and a follower.
「リーダーと、それについて行く者の違いは、イノベーションを起こすかどうかである」

Steve Jobs(スティーブ・ジョブズ)

いかがでしたでしょうか?今回はジョン・マクスウェルの「リーダーとは、道を…」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次