マリリン・モンローの名言「笑顔は最高のメイク」って英語でなんて言うの?

マリリン・モンローの名言「笑顔は最高のメイク」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「笑顔は最高のメイク」って英語でなんて言うかご存じですか?アメリカの女優、マリリン・モンローの言葉です。今回は「笑顔は最高のメイク」の英語での言い方、その応用例、「笑顔は最高のメイク」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

マリリン・モンローの名言「笑顔は最高のメイク」は英語で?

「笑顔は最高のメイク」は英語で “A smile is the best makeup any girl can wear.” と言えます。

A smile is the best makeup any girl can wear.
(笑顔は最高のメイクよ)

smile は「ほほ笑み」という意味の名詞です。best は「良い」という意味の形容詞 good の最上級です。

A smile is the best makeup any girl can wear.” で「笑顔は最高のメイクよ」という意味になります。

A smile is the best makeup any girl can wear.” はアメリカの女優、マリリン・モンロー(Marilyn Monroe)の言葉です。

laugh と smile の違い

laugh は声を出して笑うことを言います。一方、smile は声を出さずに笑うことを言います。smile は「ほほ笑む」という意味です。

【名言関連記事】———————————————–
マリリン・モンローの名言集【英語原文と和訳】
「ファッション」に関する名言集【英語原文と和訳】
——————————————————————

マリリン・モンローの名言「笑顔は最高のメイク」に関連する英語フレーズ

マリリン・モンローの名言「笑顔は最高のメイク」に関連する英語フレーズ

「笑顔は最高のメイク」は英語で “A smile is the best makeup any girl can wear.” と言えます。では、「笑顔は最高のメイク」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「身に着けている」

He’s wearing jeans.(彼はジーパンを履いています)

英語では、今まさに行われている動作を表す場合、現在進行形が使われます。現在進行形は「am/is/are + 動詞のing形」の形を取ります。「ジーパン」は英語で “jeans” と言います。“jeans” は「デニムで作ったズボン」を指します。“He’s wearing jeans.” で「彼は今ジーパンを履いています」の意味になります。

I wear contacts.(私はコンタクトレンズをしています)

英語では現在の習慣を表す場合、動詞の現在形が使われます。“I wear contacts.” で「私は普段コンタクトレンズをしています」の意味になります。

「ファッション」に関する英語の名言

Fashions fade, style is eternal.
「ファッションは廃れるが、スタイルは永遠である」

Yves Saint Laurent(イヴ・サン=ローラン)

fashion と style の違い

style はその人が好きな服装を言います。一方、fashion はその時代の人気の服装を言います。

Beauty begins the moment you decide to be yourself.
「自分らしくいようと決めたとき、美しさは始まる」

Coco Chanel(ココ・シャネル)

A girl should be two things: classy and fabulous.
「女性は上品できらびやかであるべき」

Coco Chanel(ココ・シャネル)

いかがでしたでしょうか?今回は「笑顔は最高のメイク」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次