こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
ラルフ・ワルド・エマーソンの「自然のペースを…」って英語でなんて言うかご存じですか?アメリカの思想家、ラルフ・ワルド・エマーソンの言葉です。今回はラルフ・ワルド・エマーソンの「自然のペースを…」の英語での言い方、その応用例、ラルフ・ワルド・エマーソンの「自然のペースを…」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
ラルフ・ワルド・エマーソンの名言「自然のペースを…」は英語で?
ラルフ・ワルド・エマーソンの「自然のペースを…」は英語で “Adopt the pace of nature: her secret is patience.” と言えます。
Adopt the pace of nature: her secret is patience.
(自然のペースを取り入れなさい。その極意は忍耐である)
「自然」は英語で nature と言います。nature は人間の支配下にない野生の動植物を指します。
“Adopt the pace of nature: her secret is patience.” で「自然のペースを取り入れなさい。その極意は忍耐である」という意味になります。
“Adopt the pace of nature: her secret is patience.” はアメリカの思想家、ラルフ・ワルド・エマーソン(Ralph Waldo Emerson)の言葉です。
【名言関連記事】———————————————
ラルフ・ワルド・エマーソンの名言集【英語原文と和訳】
「自然」に関する名言集【英語原文と和訳】
「健康」に関する名言集【英語原文と和訳】
—————————————————————-
ラルフ・ワルド・エマーソンの名言「自然のペースを…」に関連する英語フレーズ

ラルフ・ワルド・エマーソンの「自然のペースを…」は英語で “Adopt the pace of nature: her secret is patience.” と言えます。では、ラルフ・ワルド・エマーソンの「自然のペースを…」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
【ラルフ・ワルド・エマーソンの名言】
“Do not go where the path may lead, go instead where there is no path and leave a trail.”
「敷かれた道を進むより、道なきところに自ら道を築いて進め」
Ralph Waldo Emerson(ラルフ・ワルド・エマーソン)
“Nothing great was ever achieved without enthusiasm.”
「情熱なしに偉業が成し遂げられたことはない」
Ralph Waldo Emerson(ラルフ・ワルド・エマーソン)
“The earth laughs in flowers.”
「地球は花で笑う」
Ralph Waldo Emerson(ラルフ・ワルド・エマーソン)
いかがでしたでしょうか?今回はラルフ・ワルド・エマーソンの「自然のペースを…」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!