こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「暗いところが怖い」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。六つの単語で表すことができます。今回は「暗いところが怖い」の英語での言い方、その応用例、「暗いところが怖い」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「暗いところが怖い」は英語で “I’m afraid of the dark.”
「暗いところが怖い」は英語で “I’m afraid of the dark.” と言えます。
I’m afraid of the dark.
(暗いところが怖い)
afraid は「怖がって」という意味の形容詞です。dark はこの場合「暗闇」という意味の名詞です。“I’m afraid of the dark.” で「私は暗いところが怖い」の意味になります。
ほかに、次のように言うこともできます。
I’m scared of the dark.
(暗いところが怖い)
afraid と scared の違い
afraid と scared はどちらも「怖がって」という意味ですが、scared は afraid よりもカジュアルな言い方です。
「暗いところが怖い」に関連する英語フレーズ

「暗いところが怖い」は英語で “I’m afraid of the dark.” または “I’m scared of the dark.” と言えます。では、「暗いところが怖い」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「怖い」
いかがでしたでしょうか?今回は「暗いところが怖い」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!