「リスクを恐れるな」って英語でなんて言うの?

「リスクを恐れるな」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「リスクを恐れるな」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。afraid という単語を使います。今回は「リスクを恐れるな」の英語での言い方、その応用例、「リスクを恐れるな」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「リスクを恐れるな」は英語で “Don’t be afraid to take risks.”

「リスクを恐れるな」は英語で “Don’t be afraid to take risks.” と言えます。

Don’t be afraid to take risks.
(リスクを恐れるな)

afraid は「怖がって」という意味の形容詞です。「リスク」は英語でも risk と言います。“Don’t be afraid to take risks.” で「リスクを負うことを恐れるな」、「リスクを恐れるな」となります。

「リスクを恐れるな」に関連する英語フレーズ

「リスクを恐れるな」に関連する英語フレーズ

「リスクを恐れるな」は英語で “Don’t be afraid to take risks.” と言えます。では、「リスクを恐れるな」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「怖い」

I’m afraid of heights.(高い所が怖い)
I’m scared of heights.(高い所が怖い)

I’m afraid of the dark.(暗闇が怖い)
I’m scared of the dark.(暗闇が怖い)

afraid と scared の違い

afraidscared はどちらも「怖がって」という意味ですが、scaredafraid よりもカジュアルな言い方です。

「恐れるな」

Don’t be afraid to fail.(失敗を恐れるな)
Don’t be afraid to make mistakes.(間違えることを恐れるな/ミスをすることを恐れるな)

mistake と failure の違い

failure は「失敗」、mistake は「ミス」という意味です。failure の対義語は「成功」という意味の success です。mistake は「失敗(failure)」や「成功(success)」の過程で起こる「ミス」を言います。

「人生」に関する英語の名言

You only live once, but if you do it right, once is enough.
「人生は一度きり。でも、正しく生きれば一度で十分なのです」

Mae West(メイ・ウエスト)

Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.
「人生とは自転車のようなもの。倒れないためには走り続けなければならない」

Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)

Where there is love there is life.
「愛があるところに人生がある」

Mahatma Gandhi(マハトマ・ガンジー)

いかがでしたでしょうか?今回は「リスクを恐れるな」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】———————————————
「人生・生きがい」に関する名言集【英語原文と和訳】
———————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次