こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「クリスマスはすぐそこ」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「クリスマスはすぐそこ」の英語での言い方、その応用例、「クリスマスはすぐそこ」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
「クリスマスはすぐそこ」は英語で “It’s almost Christmas.”
「クリスマスはすぐそこ」は英語で “It’s almost Christmas.” と言えます。
It’s almost Christmas.
(クリスマスはすぐそこ)
「クリスマス」は英語で Christmas と言います。almost はこの場合「もう少しで~する」という意味です。“It’s almost Christmas.” で「もうすぐクリスマスです」「クリスマスはすぐそこ」の意味になります。
「クリスマスはすぐそこ」の意味のその他の英語フレーズ
「クリスマスはすぐそこ」は英語で “Christmas is just around the corner.” と言うこともできます。
Christmas is just around the corner.
(クリスマスはすぐそこ)
around the corner は時期について使われると、「間もなく」「もうすぐ」の意味を表します。“Christmas is just around the corner.” で「もうすぐクリスマスです」「クリスマスはすぐそこ」の意味になります。
“Christmas is just around the corner.” は “It’s almost Christmas.” よりもフォーマルな言い方です。
「クリスマスはすぐそこ」に関連する英語フレーズ

最後に、クリスマスに関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
いかがでしたでしょうか?今回は「クリスマスはすぐそこ」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!