「もうすぐ母の日です」って英語でなんて言うの?

「もうすぐ母の日です」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「もうすぐ母の日です」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。almost という単語を使います。今回は「もうすぐ母の日です」の英語での言い方、その応用例、「もうすぐ母の日です」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「もうすぐ母の日です」は英語で “Mother’s Day is coming up.”

「もうすぐ母の日です」は英語で “Mother’s Day is coming up.” と言えます。

Mother’s Day is coming up.
(もうすぐ母の日です)

現在進行形は既に確定した未来の予定を表す際にも用いられます。現在進行形は「am/is/are + 動詞のing形」の形を取ります。

coming は「来る」という意味の動詞 come のing形です。「母の日」は英語で Mother’s Day と言います。“Mother’s Day is coming up.” で「もうすぐ母の日が来る」の意味になります。

【関連記事】————————
英語の現在形と現在進行形の違い
————————————–

「もうすぐ母の日です」に関連する英語フレーズ

「もうすぐ母の日です」に関連する英語フレーズ

「もうすぐ母の日です」は英語で “Mother’s Day is coming up.” と言えます。では、「もうすぐ母の日です」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「母親」

My mom is a nurse.(母は看護師です)
Today is Mother’s Day.(今日は母の日です)

mother と mom の違い

mothermom はどちらも「母親」という意味ですが、mother はよりフォーマルな言い方です。

「家族」に関する英語の名言

A mother’s arms are more comforting than anyone else’s.
「母親の腕は誰の腕よりも安心できるものです」

Princess Diana(ダイアナ妃)

You don’t choose your family. They are God’s gift to you, as you are to them.
「家族を選ぶことはできません。家族とは神様からの贈り物なのです。あなたが家族にとってそうであるようにね」

Desmond Tutu(デズモンド・ツツ)

Family is not an important thing. It’s everything.
「家族は大切なものではありませんよ。家族はすべてです」

Michael J. Fox(マイケル・J・フォックス)

いかがでしたでしょうか?今回は「もうすぐ母の日です」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】————————————
「家族」に関する名言集【英語原文と和訳】
————————————————–

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次