「もうすぐ母の日です」って英語でなんて言うの?

「もうすぐ母の日です」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「もうすぐ母の日です」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。almost という単語を使います。今回は「もうすぐ母の日です」の英語での言い方、その応用例、「もうすぐ母の日です」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「もうすぐ母の日です」は英語で “It’s almost Mother’s Day.”

「もうすぐ母の日です」は英語で “It’s almost Mother’s Day.” と言えます。

It’s almost Mother’s Day.
(もうすぐ母の日です)

「母の日」は英語で Mother’s Day と言います。almost はこの場合「もう少しで~する」という意味です。“It’s almost Mother’s Day.” で「もうすぐ母の日です」の意味になります。

It’s almost summer.(もうすぐ夏です)
It’s almost the weekend.(もうすぐ週末です)
It’s almost Valentine’s Day.(もうすぐバレンタインデーです)
It’s almost Halloween.(もうすぐハロウィンです)
It’s almost Christmas.(もうすぐクリスマスです)
It’s almost the end of the year.(もうすぐ今年も終わりですね)
It’s almost my birthday.(もうすぐ私の誕生日です)

「もうすぐ母の日です」の意味のその他の英語フレーズ

「もうすぐ母の日です」の意味のその他の英語フレーズ

「もうすぐ母の日です」は英語で “Mother’s Day is just around the corner.” と言うこともできます。

Mother’s Day is just around the corner.
(もうすぐ母の日です)

around the corner は時期について使われると、「間もなく」「もうすぐ」の意味を表します。“Mother’s Day is just around the corner.” で「もうすぐ母の日です」の意味になります。

Mother’s Day is just around the corner.” は “It’s almost Mother’s Day.” よりもフォーマルな言い方です。

Summer is just around the corner.(もうすぐ夏です)
Christmas is just around the corner.(もうすぐクリスマスです)
Mother’s Day is just around the corner.(もうすぐ母の日です)
Valentine’s Day is just around the corner.(もうすぐバレンタインです)
Easter is just around the corner.(もうすぐイースターです)
Halloween is just around the corner.(もうすぐハロウィンです)

いかがでしたでしょうか?今回は「もうすぐ母の日です」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる