こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「ガソリンがなくなりそう」って英語でなんて言うかご存じですか?これはすごく簡単です。almost を使って表します。今回は「ガソリンがなくなりそう」の英語での言い方と、その応用例、「ガソリンがなくなりそう」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
「ガソリンがなくなりそう」は英語で “We’re almost out of gas.”
「ガソリンがなくなりそう」は英語で “We’re almost out of gas.” と言えます。
We’re almost out of gas.
(ガソリンがなくなりそう)
out of ~ は「~の中から外へ」という意味です。例えば、“We’re out of milk.” で「私たちは牛乳の外に出てしまっている」⇒「私たちは牛乳を切らしている」となります。
almost は「もう少しで~する」という意味です。例えば、“We’re almost out of milk.” で「私たちはもう少しで牛乳の外に出てしまう」⇒「牛乳がなくなりそう」、「牛乳があと少ししかない」となります。
「ガソリン」は英語で gas と言います。“We’re almost out of gas.” で「私たちはもう少しでガソリンの外に出てしまう」⇒「ガソリンがなくなりそう」となります。
「ガソリンがなくなりそう」に関連する英語フレーズ

「ガソリンがなくなりそう」は英語で “We’re almost out of gas.” と言えます。では、「ガソリンがなくなりそう」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
ガソリンが完全になくなってしまったときは、“We’re out of gas.” と言えます。
「~を切らしている」
「~がなくなりそう」
いかがでしたでしょうか?今回は「ガソリンがなくなりそう」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!