「目には目をでは世界が盲目になるだけだ」って英語でなんて言うの?

「目には目をでは世界が盲目になるだけだ」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「目には目をでは世界が盲目になるだけだ」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「目には目をでは世界が盲目になるだけだ」の英語での言い方、その応用例、「目には目をでは世界が盲目になるだけだ」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「目には目をでは世界が盲目になるだけだ」は英語で?

「目には目をでは世界が盲目になるだけだ」は英語で “An eye for an eye only ends up making the whole world blind.” と言えます。

An eye for an eye only ends up making the whole world blind.
(目には目をでは世界が盲目になるだけだ)

blind は「盲目の」という意味の形容詞です。end up は「最後には~になる」という意味の動詞句です。“An eye for an eye only ends up making the whole world blind.” で「目には目をでは世界が盲目になるだけだ」の意味になります。

これはインドの政治指導者、マハトマ・ガンジーの言葉です。

「目には目をでは世界が盲目になるだけだ」に関連する英語フレーズ

「目には目をでは世界が盲目になるだけだ」に関連する英語フレーズ

「目には目をでは世界が盲目になるだけだ」は英語で “An eye for an eye only ends up making the whole world blind.” と言えます。では、「目には目をでは世界が盲目になるだけだ」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

マハトマ・ガンジーの名言

Where there is love there is life.
(愛があるところに人生がある)

Mahatma Gandhi(マハトマ・ガンジー)

Be the change you want to see in the world.
(世界に変化を望むのであれば、自らがその変化になれ)

Mahatma Gandhi(マハトマ・ガンジー)

Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever.
(明日死ぬかのように生きろ。永遠に生きるかのように学べ)

Mahatma Gandhi(マハトマ・ガンジー)

ウィンストン・チャーチルの名言

History is written by the victors.
(歴史は勝者によって書かれる)

Winston Churchill(ウィンストン・チャーチル)

Success is not final, failure is not fatal, it is the courage to continue that counts.
(成功は終わりではなく、失敗でその先がなくなるわけでもない。大切なのは続ける勇気である)

Winston Churchill(ウィンストン・チャーチル)

エイブラハム・リンカーンの名言

Those who deny freedom to others deserve it not for themselves.
(他人の自由を否定する者は、自らも自由になる資格はない)

Abraham Lincoln(エイブラハム・リンカーン)

The best way to predict the future is to create it.
(未来を予測する最善の方法は、自らそれを創り出すことである)

Abraham Lincoln(エイブラハム・リンカーン)

アルバート・アインシュタインの名言

Only a life lived for others is a life worthwhile.
(誰かのために生きてこそ人生には価値がある)

Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)

Imagination is more important than knowledge.
(想像力は知識よりも重要である)

Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)

Try not to become a man of success, but rather try to become a man of value.
(成功者になろうとするな。価値のある人間になれ)

Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)

Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.
(人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない)

Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)

In the middle of difficulty lies opportunity.
(困難の中に機会がある)

Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)

いかがでしたでしょうか?今回は「目には目をでは世界が盲目になるだけだ」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる