「予防は治療に勝る」って英語でなんて言うの?

「予防は治療に勝る」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「予防は治療に勝る」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。五つの単語で表すことができます。今回は「予防は治療に勝る」の英語での言い方、その応用例、「予防は治療に勝る」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「予防は治療に勝る」は英語で “An ounce of prevention is worth a pound of cure.”

「予防は治療に勝る」は英語で “An ounce of prevention is worth a pound of cure.” と言えます。

An ounce of prevention is worth a pound of cure.
(予防は治療に勝る)

ounce は重量の単位の「オンス」のことです。pound は重量の単位の「ポンド」のことです。「ポンド」は「オンス」の上の単位で、「1ポンド」は「16オンス」に相当します。“An ounce of prevention is worth a pound of cure.” で「1オンスの予防には1ポンドの治療の価値がある」。

An ounce of prevention is worth a pound of cure.” は「問題が起きてから対処するよりもそれを未然に防いでしまった方が手間がかからずに済む」という意味の英語の格言です。

次のように言うこともできます。

Prevention is better than cure.
(予防は治療に勝る)

“Prevention is better than cure.” と “An ounce of prevention is worth a pound of cure.” の違い

イギリス英語では “Prevention is better than cure.” が使われます。アメリカ英語では “An ounce of prevention is worth a pound of cure.” が使われます。

「予防は治療に勝る」に関連する英語フレーズ

「予防は治療に勝る」に関連する英語フレーズ

「予防は治療に勝る」は英語で “An ounce of prevention is worth a pound of cure.” と言えます。では、「予防は治療に勝る」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

【有名な英語の格言】

Rome wasn’t built in a day.
「ローマは一日にして成らず」

Rome wasn’t built in a day.” は「偉大なことを成し遂げるには時間がかかる」という意味の英語の格言です。

Two heads are better than one.
「三人寄れば文殊の知恵」

Two heads are better than one.” は「一人で考えるより二人で考えた方が良いアイデアは浮かぶ」という意味の英語の格言です。

Time is money.
「時は金なり」

Time is money.” は「時間はとても大切なものである」という意味の英語の格言です。

いかがでしたでしょうか?今回は「予防は治療に勝る」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【格言関連記事】——————————————
有名な英語の格言・ことわざ集【和訳と解説付き】
————————————————————-

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次