こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
アインシュタインの「美人にキスをしながら安全運転が…」って英語でなんて言うかご存じですか?ドイツの物理学者アルバート・アインシュタインの言葉です。今回はアインシュタインの「美人にキスをしながら安全運転が…」の英語での言い方、その応用例、アインシュタインの「美人にキスをしながら安全運転が…」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
アインシュタインの名言「美人にキスをしながら安全運転が…」は英語で?
アインシュタインの「美人にキスをしながら安全運転が…」は英語で “Any man who can drive safely while kissing a pretty girl is simply not giving the kiss the attention it deserves.” と言えます。
Any man who can drive safely while kissing a pretty girl is simply not giving the kiss the attention it deserves.
(美人にキスをしながら安全運転ができる男は、単にキスに集中していないだけだ)
attention は「注意」という意味の名詞です。deserves は「~を受けるだけの価値がある」という意味の動詞 deserve の三人称単数現在形です。
“Any man who can drive safely while kissing a pretty girl is simply not giving the kiss the attention it deserves.” で「人生は勇気に比例して、大きくもなれば小さくもなるの」という意味になります。
“Any man who can drive safely while kissing a pretty girl is simply not giving the kiss the attention it deserves.” はドイツの物理学者アルバート・アインシュタイン(Albert Einstein)の言葉です。
【名言関連記事】————————————————–
アルバート・アインシュタインの名言集【英語原文と和訳】
———————————————————————
アインシュタインの名言「美人にキスをしながら安全運転が…」に関連する英語フレーズ

アインシュタインの「美人にキスをしながら安全運転が…」は英語で “Any man who can drive safely while kissing a pretty girl is simply not giving the kiss the attention it deserves.” と言えます。では、アインシュタインの「美人にキスをしながら安全運転が…」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
【アルバート・アインシュタインの名言】
“Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.”
「人生とは自転車のようなもの。倒れないためには走り続けなければならない」
Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)
“The definition of insanity is doing the same thing over and over again and expecting a different result.”
「狂気とは、同じ行動を繰り返しながら違う結果を望むこと」
Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)
“If you can’t explain it simply, you don’t understand it well enough.”
「シンプルに説明できなければ、それを理解しているとは言えない」
Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)
いかがでしたでしょうか?今回はアインシュタインの「美人にキスをしながら安全運転が…」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!