「あなたは酔っ払ってますか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「あなたは酔っ払ってますか」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「あなたは酔っ払ってますか」の英語での言い方、その応用例、「あなたは酔っ払ってますか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「あなたは酔っ払ってますか」は英語で “Are you drunk?”

「あなたは酔っ払ってますか」は英語で “Are you drunk?” と言えます。

Are you drunk?
(あなたは酔っ払ってますか)

drunk はこの場合「酔っ払った」という意味の形容詞です。drunk は、酒に酔って正常な判断や行動がとれなくなった状態を表します。“Are you drunk?” で「あなたは酔っ払ってますか」の意味になります。

「あなたは酔っ払ってますか」に関連する英語フレーズ

「あなたは酔っ払ってますか」に関連する英語フレーズ

「あなたは酔っ払ってますか」は英語で “Are you drunk?” と言えます。では、「あなたは酔っ払ってますか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「酔っ払った」

I’m not drunk.(私は酔っ払っていません)
I’m drunk.(私は酔っ払っています)
I’m a little drunk.(私は少し酔っ払っています)
I’m getting drunk.(酔っ払ってきました)
I’m so drunk.(私はひどく酔っ払っています)

「お酒」

Do you drink?(お酒は好きですか/お酒はやりますか)
I don’t drink.(お酒はやりません)
I don’t drink or smoke.(酒もタバコもやらない)
I don’t drink much.(あまりお酒を飲まない)
I’m not much of a drinker.(あまりお酒を飲まない)
I rarely drink.(私は滅多にお酒を飲まない)

I smell alcohol.(酒臭い)
Don’t drink and drive.(飲んだら乗るな)
I quit drinking.(私はお酒をやめた)
Don’t drink too much.(お酒飲み過ぎないでね)
I drank too much.(お酒を飲みすぎた)

いかがでしたでしょうか?今回は「あなたは酔っ払ってますか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる