アルベール・カミュの名言「秋は二番目の春である…」は英語で?

アルベール・カミュの名言「秋は二番目の春である…」は英語で?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

アルベール・カミュの「秋は二番目の春である…」って英語でなんて言うかご存じですか?フランスの哲学者アルベール・カミュの言葉です。今回はアルベール・カミュの「秋は二番目の春である…」の英語での言い方、その応用例、アルベール・カミュの「秋は二番目の春である…」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

アルベール・カミュの名言「秋は二番目の春である…」は英語で?

アルベール・カミュの「秋は二番目の春である…」は英語で “Autumn is a second spring when every leaf is a flower.” と言えます。

Autumn is a second spring when every leaf is a flower.
(あらゆる葉が花である秋は、二番目の春である)

autumn は「秋」という意味の名詞です。leaf は「葉っぱ」という意味の名詞です。

Autumn is a second spring when every leaf is a flower.” で「あらゆる葉が花である秋は、二番目の春である」という意味になります。

Autumn is a second spring when every leaf is a flower.” はフランスの哲学者アルベール・カミュ(Albert Camus)の言葉です。

fall と autumn の違い

「秋」はアメリカ英語では fall と言います。「秋」はイギリス英語では autumn と言います。

【名言関連記事】—————————————
アルベール・カミュの名言集【英語原文と和訳】
「自然」に関する名言集【英語原文と和訳】
———————————————————-

アルベール・カミュの名言「秋は二番目の春である…」に関連する英語フレーズ

アルベール・カミュの名言「秋は二番目の春である…」に関連する英語フレーズ

アルベール・カミュの「秋は二番目の春である…」は英語で “Autumn is a second spring when every leaf is a flower.” と言えます。では、アルベール・カミュの「秋は二番目の春である…」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「季節」

winter(冬)
spring(春)
summer(夏)
fall(秋)
autumn(秋)

fall と autumn の違い

「秋」はアメリカ英語では fall と言います。「秋」はイギリス英語では autumn と言います。

I love winter.(私は冬が好きです)
I love spring.(私は春が好きです)
I love summer.(私は夏が好きです)
I love fall.(私は秋が好きです)
I love autumn.(私は秋が好きです)

「自然」に関する英語の名言

The earth laughs in flowers.
「地球は花で笑う」

Ralph Waldo Emerson(ラルフ・ワルド・エマーソン)

The Earth is what we all have in common.
「地球はみんなのものです」

Wendell Berry(ウェンデル・ベリー)

Earth provides enough to satisfy every man’s needs, but not every man’s greed.
「地球にはすべての人の必要を満たすのには十分な資源があります。ただ、すべての人の欲を満たすほどではありません」

Mahatma Gandhi(マハトマ・ガンジー)

いかがでしたでしょうか?今回はアルベール・カミュの「秋は二番目の春である…」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次