「バツ2です」って英語でなんて言うの?

「バツ2です」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「バツ2です」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。twice という単語を使います。今回は「バツ2です」の英語での言い方、その応用例、「バツ2です」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「バツ2です」は英語で “I’ve been divorced twice.”

「バツ2です」は英語で “I’ve been divorced twice.” と言えます。

I’ve been divorced twice.
(私はバツ2です/私は2度離婚しています)

divorced はこの場合「離婚させる」という意味の動詞 divorce の過去分詞形です。twice は「2回」という意味です。“I’ve been divorced twice.” で「私は2度離婚している」⇒「私はバツ2です」となります。

I’ve been divorced twice.” は、今現在その人が既婚でも独身でも使うことができます。

「バツ2です」に関連する英語フレーズ

「バツ2です」に関連する英語フレーズ

「バツ2です」は英語で “I’ve been divorced twice.” と言えます。では、「バツ2です」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「離婚」

I want a divorce.(離婚したい)
I got divorced.(離婚しました)
I’m divorced.(以前結婚していましたが離婚して今は独身です)
I’ve been divorced twice.(私はバツ2です ※今現在既婚でも独身でも使うことができる)
My parents are divorced.(両親は離婚しています)

「結婚」

I’m married.(私は既婚者です/結婚しています)
I’m not married.(私は結婚していません)
I’m getting married soon.(もうすぐ結婚します)
I want to get married and have kids.(結婚して子供がほしい)
I got married.(結婚しました)
I just got married.(最近結婚しました)
We’ve been married for 10 years.(私たちは結婚して10年になります)
How long have you been married?(結婚何年目ですか)
I’ve never been married.(一度も結婚したことがない)
Will you marry me?(僕と結婚してください)

いかがでしたでしょうか?今回は「バツ2です」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる