「朝から雨が降ったりやんだりしている」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「朝から雨が降ったりやんだりしている」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。中学英語だけで表すことができます。今回は「朝から雨が降ったりやんだりしている」の英語での言い方、その応用例、「朝から雨が降ったりやんだりしている」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「朝から雨が降ったりやんだりしている」は英語で “It’s been raining on and off all day.”

「朝から雨が降ったりやんだりしている」は英語で “It’s been raining on and off all day.” と言えます。

It’s been raining on and off all day.
(朝から雨が降ったりやんだりしている)

on and off は「断続的に」という意味です。all day は「一日中」。“It’s been raining on and off all day.” で「一日中雨が降ったりやんだりしている」⇒「朝から雨が降ったりやんだりしている」。

It rained on and off all day.
(一日中雨が降ったりやんだりしていた)

「朝から雨が降ったりやんだりしている」に関連する英語フレーズ

「朝から雨が降ったりやんだりしている」に関連する英語フレーズ

「朝から雨が降ったりやんだりしている」は英語で “It’s been raining on and off all day.” と言えます。では、「朝から雨が降ったりやんだりしている」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「最近」

It’s been raining a lot.(最近雨が多い)
It hasn’t rained in a while.(最近雨が降ってない)

「雨が降りそう」

It looks like rain.(雨が降りそう)
It looks like it’s going to rain.(雨が降りそう)

「雨が降ってきた」

It’s starting to rain.(雨が降ってきた)
It’s started raining.(雨が降ってきた)

「土砂降り」

It’s really coming down.(土砂降りの雨だ)
It’s really coming down out there.(外は土砂降りの雨だ)

ほか、

It’s raining.(雨が降っている)
It’s stopped raining.(雨が止んだ)

いかがでしたでしょうか?今回は「朝から雨が降ったりやんだりしている」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる