「片目が失明している」って英語でなんて言うの?

「片目が失明している」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「片目が失明している」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。六つの単語で表すことができます。今回は「片目が失明している」の英語での言い方、その応用例、「片目が失明している」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「片目が失明している」は英語で “He’s blind in one eye.”

「片目が失明している」は英語で “He’s blind in one eye.” と言えます。

He’s blind in one eye.
(彼は片目が失明している)

blind は「盲目の」、「目が見えない」という意味の形容詞です。“He’s blind in one eye.” で「彼は片目が失明している」、「彼は片目が見えない」という意味になります。

She’s blind in one eye.
(彼女は片目が失明している)

「片目が失明している」に関連する英語フレーズ

「片目が失明している」に関連する英語フレーズ

「彼は片目が失明している」は英語で “He’s blind in one eye.” と言えます。では、「片目が失明している」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

両目が失明している場合には、“He’s blind.” または “She’s blind.” と言えます。

He’s blind.(彼は盲目です/彼は目が不自由です)
She’s blind.(彼女は盲目です/彼女は目が不自由です)

He was born blind.(彼は生まれつき盲目です/彼は生まれつき目が見えない)
She was born blind.(彼女は生まれつき盲目です/彼女は生まれつき目が見えない)

He’s blind in one eye.(彼は片目が失明している)
She’s blind in one eye.(彼女は片目が失明している)

「耳が聞こえない」

He’s deaf.(彼は耳が聞こえない/彼は耳が不自由です)
She’s deaf.(彼女は耳が聞こえない/彼女は耳が不自由です)

He was born deaf.(彼は生まれつき耳が聞こえない)
She was born deaf.(彼女は生まれつき耳が聞こえない)

いかがでしたでしょうか?今回は「片目が失明している」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる