「たくさん買いすぎた」って英語でなんて言うの?

「たくさん買いすぎた」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「たくさん買いすぎた」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「たくさん買いすぎた」の英語での言い方、その応用例、「たくさん買いすぎた」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「たくさん買いすぎた」は英語で “I bought too much.”

「たくさん買いすぎた」は英語で “I bought too much.” と言えます。

I bought too much.
(量をたくさん買いすぎた)

much は「量が多い」という意味です。too はこの場合「~すぎる」という意味を表します。“I bought too much.” で「量をたくさん買いすぎた」の意味になります。

I bought too much.” は、量をたくさん買いすぎてしまったときに使うことができます。数をたくさん買いすぎてしまったときには、“I bought too many.” と言えます。many は「数が多い」という意味です。

I bought too many.
(数をたくさん買いすぎた)

「たくさん買いすぎた」に関連する英語フレーズ

「たくさん買いすぎた」に関連する英語フレーズ

「たくさん買いすぎた」は英語で “I bought too much.” または “I bought too many.” と言えます。では、「たくさん買いすぎた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「買う」

What did you buy?(何を買いましたか)
I didn’t buy anything.(何も買わなかった)
Money can’t buy happiness.(お金で幸せは買えない)

「買い物」

I want to go shopping.(買い物に行きたい)
I went shopping.(買い物に行きました)
I love shopping.(私は買い物が好きです)

Let’s go shopping.(買い物に行こう)
You want to go shopping?(一緒に買い物に行きませんか)

“Let’s go shopping.” と “You want to go shopping?”

Let’s go shopping.” は「買い物に行こう」という意味です。“You want to go shopping?” は「一緒に買い物に行きませんか」という意味です。“You want to go shopping?” は “Let’s go shopping.” よりも控えめな言い方です。

「お金」に関する英語の名言

Time is money.
「時は金なり」

Benjamin Franklin(ベンジャミン・フランクリン)

Price is what you pay. Value is what you get.
「価格はあなたが払うもの。価値はあなたが得るもの」

Warren Buffett(ウォーレン・バフェット)

In this world nothing can be said to be certain, except death and taxes.
「この世界には確かなものなど何もない。死と税金を除いては」

Benjamin Franklin(ベンジャミン・フランクリン)

いかがでしたでしょうか?今回は「たくさん買いすぎた」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】———————————–
「お金」に関する名言集【英語原文と和訳】
————————————————-

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次