「皿を割った」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「皿を割った」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「皿を割った」の英語での言い方、その応用例、「皿を割った」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「皿を割った」は英語で “I broke a plate.”

「皿を割った」は英語で “I broke a plate.” と言えます。

I broke a plate.
(皿を割った)

broke は「割る」、「壊す」という意味の動詞 break の過去形です。plate は「平皿」という意味です。“I broke a plate.” で「私は皿を割った」の意味になります。

I broke a glass.
(グラスを割った)

「皿を割った」に関連する英語フレーズ

「皿を割った」に関連する英語フレーズ

「皿を割った」は英語で “I broke a plate.” と言えます。では、「皿を割った」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「皿」

I’ll do the dishes.(私がお皿を洗うよ)
I hate doing dishes.(皿洗いが嫌いです)

dish と plate と bowl の違い

「皿」は英語で dish と言います。皿には「平皿」と「深皿」がありますね。「平皿」は英語で plate と言います。そして、「深皿」は英語で bowl と言います。dish は皿全般を指す言葉です。

「テーブル」

Will you set the table?(テーブルに食器を並べてくれますか)
I’ll help clear the table.(お皿を片付けるのを手伝います)

いかがでしたでしょうか?今回は「皿を割った」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる