こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「家に着いたら電話して」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。中学英語だけで表すことができます。今回は「家に着いたら電話して」の英語での言い方、その応用例、「家に着いたら電話して」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「家に着いたら電話して」は英語で “Call me when you get home.”
「家に着いたら電話して」は英語で “Call me when you get home.” と言えます。
Call me when you get home.
(家に着いたら電話して)
get は、「~を手に入れる」という意味の他に「到着する」という意味でも使われます。call は「電話をする」という意味です。“Call me when you get home.” で「家に着いたら電話してください」の意味になります。
「家に着いたら電話して」に関連する英語フレーズ

「家に着いたら電話して」は英語で “Call me when you get home.” と言えます。では、「家に着いたら電話して」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「電話」
get は「到着する」という意味です。交通手段を尋ねる場合、英語では go や come ではなく、get が使われます。
いかがでしたでしょうか?今回は「家に着いたら電話して」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!