「仕事が終わったら電話します」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「仕事が終わったら電話します」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「仕事が終わったら電話します」の英語での言い方、その応用例、「仕事が終わったら電話します」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「仕事が終わったら電話します」は英語で “I’ll call you after work.”

「仕事が終わったら電話します」は英語で “I’ll call you after work.” と言えます。

I’ll call you after work.
(仕事が終わったら電話します)

call はこの場合「電話をする」という意味です。after work は「仕事が終わった後に」。“I’ll call you after work.” で「仕事が終わったら電話します」の意味になります。

「仕事が終わったら電話します」に関連する英語フレーズ

「仕事が終わったら電話します」に関連する英語フレーズ

「仕事が終わったら電話します」は英語で “I’ll call you after work.” と言えます。では、「仕事が終わったら電話します」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「仕事」

I’m retired.(定年退職している)
What do you do?(お仕事はなんですか)
What do you do for a living?(お仕事はなんですか)
What time do you start work?(何時から仕事ですか)
What time do you get off work?(仕事は何時に終わりますか)
I quit my job.(仕事を辞めた)
I want to quit my job.(仕事を辞めたい)
I’m quitting my job.(仕事を辞めます)
I’m thinking about quitting my job.(仕事を辞めようと思っている)
I have a lot of work to do.(仕事が溜まってる)
I fell asleep on the job.(仕事中に居眠りした)
How do you get to work?(どうやって通勤していますか)

「電話」

Call me later.(後で電話してください)
I’ll call you.(後で電話します)
I’ll call you back.(後でかけ直します)
Call me when you get home.(家に着いたら電話してください)
He’s on the phone.(彼は今電話中です)
Call me when you get a chance.(時間があるときに電話ください)

いかがでしたでしょうか?今回は「仕事が終わったら電話します」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる