「ここ座ってもいいですか」って英語でなんて言うの?

「ここ座ってもいいですか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「ここ座ってもいいですか」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「ここ座ってもいいですか」の英語での言い方、その応用例、「ここ座ってもいいですか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「ここ座ってもいいですか」は英語で “Can I sit here?”

「ここ座ってもいいですか」は英語で “Can I sit here?” と言えます。

Can I sit here?
(ここ座ってもいいですか)

sit は「座る」という意味の動詞です。here は「ここに」という意味の副詞です。“Can I sit here?” で「ここ座ってもいいですか」の意味になります。

「ここ座ってもいいですか」に関連する英語フレーズ

「ここ座ってもいいですか」に関連する英語フレーズ

「ここ座ってもいいですか」は英語で “Can I sit here?” と言えます。では、「ここ座ってもいいですか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「座る」

Let’s sit down.(座りましょう)
Can I sit here?(ここ座ってもいいですか)

sit down と sit の違い

sit down は立った状態から座ることを表します。sit は立った状態から座ること、または座った状態を表します。

Have a seat.(どうぞお座りください)
Let’s sit down.(座りましょう)

have a seat と sit down の違い

have a seatsit down はどちらも、立った状態から座ることを表しますが、have a seat はより丁寧な言い方です。

「仕事」に関する英語の名言

Culture eats strategy for breakfast.
「企業文化は戦略に勝る」

Peter Drucker(ピーター・ドラッカー)

You can’t manage what you can’t measure.
「測定できないものは管理できない」

Peter Drucker(ピーター・ドラッカー)

Good artists copy. Great artists steal.
「優れた芸術家は模倣し、偉大な芸術家は盗む」

Pablo Picasso(パブロ・ピカソ)

いかがでしたでしょうか?今回は「ここ座ってもいいですか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】—————————————————-
「仕事・リーダーシップ」に関する名言集【英語原文と和訳】
——————————————————————

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次