「本当にありがとうございます」って英語でなんて言うの?

「本当にありがとうございます」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「本当にありがとうございます」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「本当にありがとうございます」の英語での言い方、その応用例、「本当にありがとうございます」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「本当にありがとうございます」は英語で “I can’t thank you enough.”

「本当にありがとうございます」は英語で “I can’t thank you enough.” と言えます。

I can’t thank you enough.
(感謝してもしきれません/本当にありがとうございます)

thank は「(人)に感謝する」という意味の動詞です。enough は「十分に」という意味です。“I can’t thank you enough.” で「私はあなたに十分に感謝することができない」⇒「感謝してもしきれません」「本当にありがとうございます」となります。

I can’t thank him enough.(彼には感謝してもしきれません)
I can’t thank her enough.(彼女には感謝してもしきれません)

「本当にありがとうございます」に関連する英語フレーズ

「本当にありがとうございます」に関連する英語フレーズ

「本当にありがとうございます」は英語で “I can’t thank you enough.” と言えます。では、「本当にありがとうございます」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「ありがとうございます」

Thank you.(ありがとうございます)
Thanks.(ありがとうございます)

“Thank you.” と “Thanks.” の違い

Thank you.” と “Thanks.” はどちらも「ありがとう」という意味ですが、“Thanks.” は “Thank you.” のよりカジュアルな言い方で、フォーマルな場では “Thank you.” が用いられます。一方、カジュアルな場では “Thank you.” と “Thanks.” どちらも使うことができます。

「どうもありがとうございます」

Thank you so much.(どうもありがとうございます)
Thanks so much.(どうもありがとうございます)

“Thank you.” と “Thank you so much.” の違い

Thank you.” は「ありがとう」、“Thank you so much.” は「どうもありがとう」という意味です。“Thank you so much.” は “Thank you.” よりも強い感謝を表します。

「本当にありがとうございます」

I can’t thank you enough.(感謝してもしきれません/本当にありがとうございます)
Thank you so much.(どうもありがとうございます)

“I can’t thank you enough.” と “Thank you so much.” の違い

Thank you so much.” は「どうもありがとう」、“I can’t thank you enough.” は「本当にありがとう」という意味です。“I can’t thank you enough.” は “Thank you so much.” よりも強い感謝を表します。

いかがでしたでしょうか?今回は「本当にありがとうございます」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次