「お支払いは現金ですかカードですか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「お支払いは現金ですかカードですか」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「お支払いは現金ですかカードですか」の英語での言い方、その応用例、「お支払いは現金ですかカードですか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「お支払いは現金ですかカードですか」は英語で “Will that be cash or credit?”

「お支払いは現金ですかカードですか」は英語で “Will that be cash or credit?” と言えます。

Will that be cash or credit?
(お支払いは現金ですかカードですか)

credit はこの場合「クレジットカード」のことです。cash は「現金」。“Will that be cash or credit?” で「それは現金ですかクレジットカードですか」。これで「お支払いは現金ですかカードですか」の意味を表すことができます。

ほかに、次のように言うこともあります。

Cash or credit?
(お支払いは現金ですかカードですか)

「お支払いは現金ですかカードですか」に関連する英語フレーズ

「お支払いは現金ですかカードですか」に関連する英語フレーズ

「お支払いは現金ですかカードですか」は英語で “Will that be cash or credit?” または “Cash or credit?” と言えます。では、「お支払いは現金ですかカードですか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「クレジットカード」

I don’t have a credit card.(クレジットカードを持っていません)
I forgot my credit card.(クレジットカードを忘れました)
Do you take credit cards?(クレジットカードで払えますか)

「現金」

I don’t have much cash on me.(今現金をあまり持ってない)
I don’t have any cash on me.(今現金を持ってない)

いかがでしたでしょうか?今回は「お支払いは現金ですかカードですか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる