『ターミネーター』の名言「死にたくないならついてこい」は英語で?

『ターミネーター』の名言「死にたくないならついてこい」は英語で?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「死にたくないならついてこい」って英語でなんて言うかご存じですか?映画『ターミネーター』の有名なセリフです。今回は「死にたくないならついてこい」の英語での言い方、その応用例、「死にたくないならついてこい」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

『ターミネーター』の名言「死にたくないならついてこい」は英語で?

「死にたくないならついてこい」は英語で “Come with me if you want to live.” と言えます。

Come with me if you want to live.
(死にたくないならついてこい)

come は「来る」という意味の動詞です。live は「生きる」という意味の動詞です。

Come with me if you want to live.” で「死にたくないならついてこい」という意味になります。

Come with me if you want to live.” は映画『ターミネーター』(1984)の有名なセリフです。

【名言関連記事】——————————————–
名作映画の名言50選【英語原文と和訳】
映画『スター・ウォーズ』の名言集【英語原文と和訳】
—————————————————————

『ターミネーター』の名言「死にたくないならついてこい」に関連する英語フレーズ

『ターミネーター』の名言「死にたくないならついてこい」に関連する英語フレーズ

「死にたくないならついてこい」は英語で “Come with me if you want to live.” と言えます。では、「死にたくないならついてこい」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

【名作映画の名言】

May the Force be with you.
「フォースと共にあらんことを」

『スター・ウォーズ』(1977)

There’s no place like home.
「やっぱり、おうちが一番」

『オズの魔法使』(1939)

I’m the king of the world!
「世界は俺のものだ!」

『タイタニック』(1997)

いかがでしたでしょうか?今回は「死にたくないならついてこい」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次