「大泣きした」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「大泣きした」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。out を使って表します。今回は「大泣きした」の英語での言い方、その応用例、「大泣きした」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「大泣きした」は英語で “I cried my eyes out.”

「大泣きした」は英語で “I cried my eyes out.” と言えます。

I cried my eyes out.
(私は大泣きした)

cry one’s eyes out は「大泣きする、目を泣きはらす」の意味です。“I cried my eyes out.” で「私は大泣きした」、「目を泣きはらした」の意味になります。

ほかに、次のように言うこともできます。

I bawled my eyes out.
(私は大泣きした)

「大泣きした」に関連する英語フレーズ

「大泣きした」に関連する英語フレーズ

「大泣きした」は英語で “I cried my eyes out.” と言えます。では、「大泣きした」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「泣く」

I cry easily.(私は涙もろい)
Stop crying.(泣くな)
I was so happy I cried.(涙が出るほど嬉しかった)
I laughed until I cried.(涙が出るほど笑った)
I’ve never seen him cry.(彼が泣いたところを見たことない)
I’ve never cried so much in my life.(人生で一番泣いた)
I was moved to tears.(感動して泣いた)

「大笑いした」

I laughed my head off.(大笑いした)
I laughed my ass off.(大笑いした)

いかがでしたでしょうか?今回は「大泣きした」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる