こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
father と dad の違いは何かご存じですか?どちらも日本語では「父親」と訳されますね。今回は father と dad の違い・意味・使い分けについて例文を交えて詳しく解説していきます。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
father と dad の違いは?
father と dad はどちらも「父親」という意味ですが、father はよりフォーマルな言い方です。
例えば、
father と dad はどちらも「父親」という意味ですが、father はよりフォーマルな言い方です。
「父親」に関連する英語フレーズ
では、「父親」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「母親」
mother と mom はどちらも「母親」という意味ですが、mother はよりフォーマルな言い方です。
「家族」に関する英語の名言
“A mother’s arms are more comforting than anyone else’s.”
「母親の腕は誰の腕よりも安心できるものです」
Princess Diana(ダイアナ妃)
“You don’t choose your family. They are God’s gift to you, as you are to them.”
「家族を選ぶことはできません。家族とは神様からの贈り物なのです。あなたが家族にとってそうであるようにね」
Desmond Tutu(デズモンド・ツツ)
“Family is not an important thing. It’s everything.”
「家族は大切なものではありませんよ。家族はすべてです」
Michael J. Fox(マイケル・J・フォックス)
いかがでしたでしょうか?今回は father と dad の違いについて確認しました。
ありがとうございました!
【関連記事】————————————
「家族」に関する名言集【英語原文と和訳】
————————————————–