こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
hit と punch と kick の違いは何かご存じですか?日本語ではそれぞれ「打つ」「殴る」「蹴る」と訳されますね。今回は hit と punch と kick の違いについて見ていきます。hit と punch と kick を使った英語の例文もあわせてご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
目次
hit と punch と kick の違いは?
kick は足で蹴ったときに使うことができます。punch は拳で殴ったときに使うことができます。hit は平手・拳・バットなど、足以外の物で殴ったときに使うことができます。
例えば、
hit と punch と kick の違い
kick は足で蹴ったときに使うことができます。punch は拳で殴ったときに使うことができます。hit は平手・拳・バットなど、足以外の物で殴ったときに使うことができます。
hit と punch と kick の違いに関連する英語フレーズ

では、hit と punch と kick の違いに関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「殴る」
いかがでしたでしょうか?今回は hit と punch と kick の違いについて確認しました。
ありがとうございました!