こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
smile と laugh の違いは何かご存じですか?どちらも日本語では「笑う」と訳されますね。今回は smile と laugh の違いについて見ていきます。smile と laugh を使った英語の例文もあわせてご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
smile と laugh の違いは?
laugh は声を出して笑うことを言います。一方、smile は声を出さずに笑うことを言います。smile は「ほほ笑む」という意味です。
例えば、
“A day without laughter is a day wasted.”
「笑いの無い日は、無駄にされた日である」
Charlie Chaplin(チャールズ・チャップリン)
laugh は声を出して笑うことを言います。一方、smile は声を出さずに笑うことを言います。smile は「ほほ笑む」という意味です。
smile と laugh の違いに関連する英語フレーズ

では、smile と laugh の違いに関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
“First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win.”
「まずは無視され、次に笑われ、それから、たたかれる。そうなればあなたの勝ちですよ」
Mahatma Gandhi(マハトマ・ガンジー)
“Don’t cry because it’s over. Smile because it happened.”
「終わってしまったと泣くんじゃなくて、素晴らしいことに出会えたって笑うんだよ」
Dr. Seuss(ドクター・スース)
“Peace begins with a smile.”
「平和は微笑みから始まります」
Mother Teresa(マザー・テレサ)
“A day without laughter is a day wasted.”
「笑いの無い日は、無駄にされた日である」
Charlie Chaplin(チャールズ・チャップリン)
“The earth laughs in flowers.”
「地球は花で笑う」
Ralph Waldo Emerson(ラルフ・ワルド・エマーソン)
“Keep smiling because life is a beautiful thing and there’s so much to smile about.”
「いつも笑顔で。人生は素晴らしいわ。ほほ笑まずにはいられないことがたくさんある」
Marilyn Monroe(マリリン・モンロー)
“A warm smile is the universal language of kindness.”
「優しい笑顔は思いやりの世界共通言語である」
William Arthur Ward(ウィリアム・アーサー・ウォード)
“To truly laugh, you must be able to take your pain and play with it.”
「心から笑うには、痛みを手にとってそれで遊ぶくらいでないと」
Charlie Chaplin(チャールズ・チャップリン)
“Laughter is the sun that drives winter from the human face.”
「笑いとは、人の顔から冬を取り去ってくれる太陽である」
Victor Hugo(ヴィクトル・ユーゴー)
“A smile is the best makeup any girl can wear.”
「笑顔は最高のメイクよ」
Marilyn Monroe(マリリン・モンロー)
“We shall never know all the good that a simple smile can do.”
「笑顔には計り知れない力があるのです」
Mother Teresa(マザー・テレサ)
“Laughter is an instant vacation.”
「笑いとは即席のバケーションである」
Milton Berle(ミルトン・バール)
いかがでしたでしょうか?今回は smile と laugh の違いについて確認しました。
ありがとうございました!
【関連記事】——————————————-
エマーソンの名言集【英語原文と和訳】
マリリン・モンローの名言集【英語原文と和訳】
チャップリンの名言集【英語原文と和訳】
ミルトン・バールの名言集【英語原文と和訳】
———————————————————