こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
stairs と steps と staircase の違いは何かご存じですか?日本語ではいずれも「階段」と訳されますね。今回は stairs と steps と staircase の違いについて見ていきます。stairs と steps と staircase を使った英語の例文もあわせてご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
stairs と steps と staircase の違いは?
まずは、stairs と steps の違いについて確認します。
建物の別の階に行くための階段は stairs と言います。屋内にある段差を埋めるための三段程度の階段は steps と言います。屋外にある段差を埋めるための階段は、その段数に関係なく、steps と言います。
例えば、
建物の別の階に行くための階段は stairs と言います。屋内にある段差を埋めるための三段程度の階段は steps と言います。屋外にある段差を埋めるための階段は、その段数に関係なく、steps と言います。
stairs と steps と staircase の違いに関連する英語フレーズ

では、stairs と steps と staircase の違いに関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
“Take the first step in faith. You don’t have to see the whole staircase, just take the first step.”
「まずは信じて一歩目を踏み出すのです。階段の終わりが見えなくてもいい。まずは一歩目を踏み出すのです」
Martin Luther King Jr.(マーティン・ルーサー・キング・ジュニア)
stairs は名詞の stair の複数形です。stair は階段の一段を指します。stairs は階段の二段以上を指します。staircase は階段の1段目から最後の段までを指します。
いかがでしたでしょうか?今回は stairs と steps と staircase の違いについて確認しました。
ありがとうございました!