エレノア・ルーズベルトの名言「心が正しいと思うことをせよ…」英語で?

エレノア・ルーズベルトの名言「心が正しいと思うことをせよ…」英語で?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

エレノア・ルーズベルトの「心が正しいと思うことをせよ…」って英語でなんて言うかご存じですか?人権活動家のエレノア・ルーズベルトの言葉です。今回はエレノア・ルーズベルトの「心が正しいと思うことをせよ…」の英語での言い方、その応用例、エレノア・ルーズベルトの「心が正しいと思うことをせよ…」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

エレノア・ルーズベルトの名言「心が正しいと思うことをせよ…」は英語で?

エレノア・ルーズベルトの「心が正しいと思うことをせよ…」は英語で “Do what you feel in your heart to be right — for you’ll be criticized anyway.” と言えます。

Do what you feel in your heart to be right — for you’ll be criticized anyway.
(どのみち批判されるのだから、自分の心が正しいと思うことをしなさい)

criticized は「批判する」という意味の動詞 criticize の過去分詞形です。for はこの場合接続詞で、物事の理由を表します。

Do what you feel in your heart to be right — for you’ll be criticized anyway.” で「どのみち批判されるのだから、自分の心が正しいと思うことをしなさい」という意味になります。

Do what you feel in your heart to be right — for you’ll be criticized anyway.” は人権活動家のエレノア・ルーズベルト(Eleanor Roosevelt)の言葉です。

【名言関連記事】———————————————-
エレノア・ルーズベルトの名言集【英語原文と和訳】
「挑戦」に関する英語の名言集【英語原文と和訳】
—————————————————————–

エレノア・ルーズベルトの名言「心が正しいと思うことをせよ…」に関連する英語フレーズ

エレノア・ルーズベルトの名言「心が正しいと思うことをせよ…」に関連する英語フレーズ

エレノア・ルーズベルトの「心が正しいと思うことをせよ…」は英語で “Do what you feel in your heart to be right — for you’ll be criticized anyway.” と言えます。では、エレノア・ルーズベルトの「心が正しいと思うことをせよ…」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

【エレノア・ルーズベルトの名言】

No one can make you feel inferior without your consent.
「あなたの同意なしには、誰もあなたに劣等感を抱かせることはできないのです」

Eleanor Roosevelt(エレノア・ルーズベルト)

The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams.
「未来は自分の夢の素晴らしさを信じる人のものである」

Eleanor Roosevelt(エレノア・ルーズベルト)

Do one thing every day that scares you.
「毎日、あなたが恐れていることを一つ行いなさい」

Eleanor Roosevelt(エレノア・ルーズベルト)

いかがでしたでしょうか?今回はエレノア・ルーズベルトの「心が正しいと思うことをせよ…」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次