「コーヒーは好きですか」って英語でなんて言うの?

「コーヒーは好きですか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「コーヒーは好きですか」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「コーヒーは好きですか」の英語での言い方、その応用例、「コーヒーは好きですか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「コーヒーは好きですか」は英語で “Do you drink coffee?”

「コーヒーは好きですか」は英語で “Do you drink coffee?” と言えます。

Do you drink coffee?
(コーヒーは好きですか/あなたは普段コーヒーを飲みますか)

英語では現在の習慣を表す場合、動詞の現在形が使われます。

I cook every day.(毎日料理します)
Do you smoke?(タバコは吸いますか=喫煙者ですか)
I don’t smoke.(タバコは吸いません=喫煙者ではない)

drink は「飲む」という意味の動詞です。“Do you drink coffee?” で「あなたは普段コーヒーを飲みますか」の意味になります。

日本語の「コーヒーは好きですか」は「あなたは普段コーヒーを飲みますか」の意味合いで使われますね。「コーヒーは好きですか」、「あなたは普段コーヒーを飲みますか」は英語で “Do you drink coffee?” と言えます。

「コーヒーは好きですか」に関連する英語フレーズ

「コーヒーは好きですか」に関連する英語フレーズ

「コーヒーは好きですか」は英語で “Do you drink coffee?” と言えます。では、「コーヒーは好きですか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「コーヒー」

I love coffee.(コーヒーが好きです)

Let me buy you a cup of coffee.(コーヒーおごるよ)
I’ll buy you a cup of coffee.(コーヒーおごるよ)

“Let me buy you a cup of coffee.” と “I’ll buy you a cup of coffee.”

Let me buy you a cup of coffee.” と “I’ll buy you a cup of coffee.” はどちらも人にコーヒーをおごりたいときに使うことができますが、“Let me buy you a cup of coffee.” は “I’ll buy you a cup of coffee.” よりも丁寧な言い方です。

You want some coffee?(コーヒーはいかがですか)
Would you like some coffee?(コーヒーはいかがですか)

“You want some coffee?” と “Would you like some coffee?”

You want some coffee?” と “Would you like some coffee?” はどちらも人にコーヒーを勧めるときに使うことができますが、“Would you like some coffee?” は “You want some coffee?” よりも丁寧な言い方です。

「食」に関する英語の名言

Let food be thy medicine and medicine be thy food.
「汝の食事を薬とし、汝の薬は食事とせよ」

Hippocrates(ヒポクラテス)

One cannot think well, love well, sleep well, if one has not dined well.
「きちんと食事をしていないと、きちんと考えることも愛することも眠ることもできない」

Virginia Woolf(ヴァージニア・ウルフ)

People who love to eat are always the best people.
「食べることが好きな人に悪い人はいない」

Julia Child(ジュリア・チャイルド)

いかがでしたでしょうか?今回は「コーヒーは好きですか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

【関連記事】———————————–
「食」に関する名言集【英語原文と和訳】
————————————————-

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次