「服用している薬はありますか」って英語でなんて言うの?

「服用している薬はありますか」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「服用している薬はありますか」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「服用している薬はありますか」の英語での言い方、その応用例、「服用している薬はありますか」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「服用している薬はありますか」は英語で “Are you taking any medications?”

「服用している薬はありますか」は英語で “Are you taking any medications?” と言えます。

Are you taking any medications?
(何かお薬を飲んでいますか/服用している薬はありますか)

medication は「薬」という意味です。take はこの場合「(薬を)服用する」という意味です。“Are you taking any medications?” で「何かお薬を飲んでいますか」「服用している薬はありますか」の意味になります。

「服用している薬はありますか」に関連する英語フレーズ

「服用している薬はありますか」に関連する英語フレーズ

「服用している薬はありますか」は英語で “Are you taking any medications?” と言えます。では、「服用している薬はありますか」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「薬」

I forgot to take my medicine.(薬を飲み忘れた)
Did you take your medicine?(薬を飲みましたか)

Are you taking any medications?(服用している薬はありますか)

I’ve never done drugs.(薬物に手を出したことはない)
Don’t do drugs.(薬物に手を出してはダメ)

drug と medicine と medication の違い

medication は、お医者さんから処方された「処方薬」を指します。medicine は「処方薬」または「市販薬」を指します。drug は「違法薬物」を指す場合が多いです。

いかがでしたでしょうか?今回は「服用している薬はありますか」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる