「やる前から諦めるな」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「やる前から諦めるな」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。try という単語を使います。今回は「やる前から諦めるな」の英語での言い方、その応用例、「やる前から諦めるな」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「やる前から諦めるな」は英語で “Don’t give up before you even try.”

「やる前から諦めるな」は英語で “Don’t give up before you even try.” と言えます。

Don’t give up before you even try.
(やる前から諦めるな)

give up は「諦める」という意味です。try は「挑戦する」、「試みる」という意味です。before は「~の前に」。“Don’t give up before you even try.” で「やる前から諦めるな」の意味になります。

「やる前から諦めるな」に関連する英語フレーズ

「やる前から諦めるな」に関連する英語フレーズ

「やる前から諦めるな」は英語で “Don’t give up before you even try.” と言えます。では、「やる前から諦めるな」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「諦めない」

Never give up.(何があっても諦めるな)
Don’t give up.(諦めちゃダメだ)

never は「いつも~する」という意味の副詞 always の対義語で、「どんな時も~しない」という意味を表します。

I never give up.(私はどんな時も諦めない人間です)
My motto is “Never give up”.(「何があっても諦めない」が私のモットーです)

You never fail until you stop trying.(諦めなければ失敗はない)
I don’t give up easily.(私は簡単には諦めない性格です)
Don’t give up so easily.(そんなに簡単にやる前から諦めるな)

いかがでしたでしょうか?今回は「やる前から諦めるな」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる