「シカトすんな」って英語でなんて言うの?

「シカトすんな」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「シカトすんな」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「シカトすんな」の英語での言い方、その応用例、「シカトすんな」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「シカトすんな」は英語で “Don’t ignore me.”

「シカトすんな」は英語で “Don’t ignore me.” と言えます。

Don’t ignore me.
(無視するな/シカトすんな)

英語では動詞の原形で文章を始めることで、「~してください」や「~しなさい」という命令の意味を表すことができます。

Hold this.(これ持ってください)
Watch your head.(頭をぶつけないように気をつけてください)
Call the police.(警察を呼んでください)
Call me later.(後で電話してください)

「~しないでください」「~するな」は、動詞の原形の前に Don’t を加えることで表すことができます。ignore は「~を無視する」という意味の動詞です。“Don’t ignore me.” で「無視するな」「シカトすんな」の意味になります。

「シカトすんな」に関連する英語フレーズ

「シカトすんな」に関連する英語フレーズ

「シカトすんな」は英語で “Don’t ignore me.” と言えます。では、「シカトすんな」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「シカト」

She ignored me.(彼女に無視された/彼女にシカトされた)
He ignored me.(彼に無視された/彼にシカトされた)

She totally ignored me.(彼女に完全に無視された/彼女に完全にシカトされた)
He totally ignored me.(彼に完全に無視された/彼に完全にシカトされた)

She’s ignoring me.(彼女に無視されている/彼女にシカトされている)
He’s ignoring me.(彼に無視されている/彼にシカトされている)

Are you ignoring me?(無視してるの/シカトしてるの)
Don’t ignore me.(無視するな/シカトすんな)

いかがでしたでしょうか?今回は「シカトすんな」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次