「無視しないで」って英語でなんて言うの?

「無視しないで」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「無視しないで」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「無視しないで」の英語での言い方、その応用例、「無視しないで」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「無視しないで」は英語で “Don’t ignore me.”

「無視しないで」は英語で “Don’t ignore me.” と言えます。

Don’t ignore me.
(無視しないで)

英語では動詞の原形で文章を始めることで、「~してください」や「~しなさい」という命令の意味を表すことができます。

Hold this.(これ持ってください)
Watch your head.(頭をぶつけないように気をつけてください)
Call the police.(警察を呼んでください)
Call me later.(後で電話してください)

「~しないでください」「~するな」は、動詞の原形の前に Don’t を加えることで表すことができます。

Don’t worry.(心配しないでください)
Don’t be afraid to fail.(失敗することを恐れるな)
Don’t cry.(泣かないで)
Don’t do drugs.(薬物に手を出してはいけない)

ignore は「~を無視する」という意味です。“Don’t ignore me.” で「無視しないでください」の意味になります。

「無視しないで」に関連する英語フレーズ

「無視しないで」に関連する英語フレーズ

「無視しないで」は英語で “Don’t ignore me.” と言えます。では、「無視しないで」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「無視」

She ignored me.(彼女に無視された)
He ignored me.(彼に無視された)

She totally ignored me.(彼女に完全に無視された)
He totally ignored me.(彼に完全に無視された)

She’s ignoring me.(彼女に無視されている)
He’s ignoring me.(彼に無視されている)

Are you ignoring me?(無視してるの)

He ran a red light.(彼は信号無視をした)
I got a ticket for running a red light.(信号無視で捕まった)

いかがでしたでしょうか?今回は「無視しないで」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次