こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「プレッシャーに弱い」って英語でなんて言うかご存じですか?重圧のかかる場面で力が発揮できない人のことを「プレッシャーに弱い」と言いますね。今回は「プレッシャーに弱い」の英語での言い方をご紹介します。「プレッシャーに強い」の言い方も併せてご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「プレッシャーに弱い」は英語で “I don’t work well under pressure.”
「プレッシャーに弱い」は英語で “I don’t work well under pressure.” と言えます。
I don’t work well under pressure.
(私はプレッシャーに弱い)
「プレッシャー」は英語でも pressure です。“I don’t work well under pressure.” で「私はプレッシャーの下で力を発揮できない」⇒「私はプレッシャーに弱い」となります。
ほかに、次のような言い方もできます。
I don’t like pressure.
(私はプレッシャーに弱い/プレッシャーがかかるのが苦手)
「プレッシャーに弱い」に関連する英語フレーズ

「プレッシャーに弱い」は英語で “I don’t work well under pressure.” または “I don’t like pressure.” と言えます。では、「プレッシャーに弱い」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「プレッシャーに弱い」の反対は「プレッシャーに強い」ですね。
「プレッシャー」
いかがでしたでしょうか?今回は「プレッシャーに弱い」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!