「携帯を水没させた」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「携帯を水没させた」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。中学英語だけで表すことができます。今回は「携帯を水没させた」の英語での言い方、その応用例、「携帯を水没させた」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「携帯を水没させた」は英語で “I dropped my phone in the water.”

「携帯を水没させた」は英語で “I dropped my phone in the water.” と言えます。

I dropped my phone in the water.
(携帯を水没させた)

「携帯電話」は英語で phone と言えます。phone は「電話」の意味ですが、「携帯」を表す際にも用いられます。

drop は「(物を)落とす」の意味です。“I dropped my phone in the water.” で「携帯を水の中に落とした」、「携帯を水没させた」。

「携帯を水没させた」に関連する英語フレーズ

「携帯を水没させた」に関連する英語フレーズ

「携帯を水没させた」は英語で “I dropped my phone in the water.” と言えます。では、「携帯を水没させた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「落とした」

I dropped my phone in the toilet.(トイレに携帯を落とした)
I dropped my phone and the screen cracked.(携帯を落として、画面が割れた)

「携帯」

I can’t find my phone.(携帯がない)
I lost my phone.(携帯をなくした)
I forgot my phone.(携帯を忘れた)
Can I borrow your phone?(携帯を貸していただけますか)
My phone broke.(携帯が壊れた)
My phone is dying.(携帯の充電が切れそう)
My phone is about to die.(携帯の充電が切れそう)
My phone died.(携帯の充電が切れた)

いかがでしたでしょうか?今回は「携帯を水没させた」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる