アインシュタインの名言「何事も極力シンプルにすべきだが…」英語で?

アインシュタインの名言「何事も極力シンプルにすべきだが…」英語で?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

アインシュタインの「何事も極力シンプルにすべきだが…」って英語でなんて言うかご存じですか?ドイツの物理学者アルバート・アインシュタインの言葉です。今回はアインシュタインの「何事も極力シンプルにすべきだが…」の英語での言い方、その応用例、アインシュタインの「何事も極力シンプルにすべきだが…」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

アインシュタインの名言「何事も極力シンプルにすべきだが…」は英語で?

アインシュタインの「何事も極力シンプルにすべきだが…」は英語で “Everything should be made as simple as possible, but not simpler.” と言えます。

Everything should be made as simple as possible, but not simpler.
(何事も極力シンプルにすべきだが、シンプルすぎてもよくない)

simple は「シンプルな」という意味の形容詞です。simpler simple の比較級です。

Everything should be made as simple as possible, but not simpler.” で「何事も極力シンプルにすべきだが、シンプルすぎてもよくない」という意味になります。

Everything should be made as simple as possible, but not simpler.” はドイツの物理学者アルバート・アインシュタイン(Albert Einstein)の言葉です。

【名言関連記事】——————————————————-
アルバート・アインシュタインの名言集【英語原文と和訳】
————————————————————————–

アインシュタインの名言「何事も極力シンプルにすべきだが…」に関連する英語フレーズ

アインシュタインの名言「何事も極力シンプルにすべきだが…」に関連する英語フレーズ

アインシュタインの「何事も極力シンプルにすべきだが…」は英語で “Everything should be made as simple as possible, but not simpler.” と言えます。では、アインシュタインの「何事も極力シンプルにすべきだが…」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

【アルバート・アインシュタインの名言】

Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.
「人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない」

Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)

The definition of insanity is doing the same thing over and over again and expecting a different result.
「狂気とは、同じ行動を繰り返しながら違う結果を望むこと」

Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)

If you can’t explain it simply, you don’t understand it well enough.
「シンプルに説明できなければ、それを理解しているとは言えない」

Albert Einstein(アルバート・アインシュタイン)

いかがでしたでしょうか?今回はアインシュタインの「何事も極力シンプルにすべきだが…」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次