「経験が全て」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「経験が全て」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。三つの単語で表すことができます。今回は「経験が全て」の英語での言い方、その応用例、「経験が全て」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「経験が全て」は英語で “Experience is everything.”

「経験が全て」は英語で “Experience is everything.” と言えます。

Experience is everything.
(経験が全て)

experience は「経験」という意味です。everything はこの場合「全て」、「最も重要なこと」という意味です。“Experience is everything.” で「経験が全て」、「経験が最も重要」の意味になります。

「経験が全て」に関連する英語フレーズ

「経験が全て」に関連する英語フレーズ

「経験が全て」は英語で “Experience is everything.” と言えます。では、「経験が全て」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「経験」

Experience matters.(経験が大切)
Experience isn’t everything.(経験が全てではない)
Experience is the best teacher.(経験は最高の教師である)

Have you ever experienced racism?(人種差別を経験したことがありますか)
I’m a cancer survivor.(私はがん経験者です)

「全て」

Timing is everything.(タイミングが全て)
Trust is everything.(信頼が全て)
Preparation is everything.(準備が全て)
Speed is everything.(スピードが全て)
Attitude is everything.(心構えが全て)
Family is everything.(家族が全て)
Experience is everything.(経験が全て)
Winning is everything.(勝つことが全て)

「全てではない」

Money isn’t everything.(お金が全てではない)
Winning isn’t everything.(勝つことが全てではない)
Price isn’t everything.(値段が全てではない)
Experience isn’t everything.(経験が全てではない)
Speed isn’t everything.(スピードが全てではない)
Grades aren’t everything.(学歴が全てではない)
Looks aren’t everything.(見た目が全てではない)

いかがでしたでしょうか?今回は「経験が全て」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる