「経験は大切」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「経験は大切」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。二つの単語で表すことができます。今回は「経験は大切」の英語での言い方、その応用例、「経験は大切」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「経験は大切」は英語で “Experience matters.”

「経験は大切」は英語で “Experience matters.” と言えます。

Experience matters.
(経験は大切/経験がものをいう)

experience は「経験」という意味です。matter はこの場合「~は大切である」、「~がものをいう」という意味の動詞です。“Experience matters.” で「経験は大切である」、「経験がものをいう」の意味になります。

「経験は大切」に関連する英語フレーズ

「経験は大切」に関連する英語フレーズ

「経験は大切」は英語で “Experience matters.” と言えます。では、「経験は大切」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「大切」

Knowledge matters.(知識は大切/知識がものをいう)
Kindness matters.(思いやりは大切)
Age doesn’t matter.(年齢は関係ない)

「経験」

Experience is everything.(経験が全て)
Experience isn’t everything.(経験が全てではない)
Experience is the best teacher.(経験は最高の教師である)

ほか、

Have you ever experienced racism?(人種差別を経験したことがありますか)
I’m a cancer survivor.(私はがん経験者です)

いかがでしたでしょうか?今回は「経験は大切」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!

関連記事(一部広告含む)

コメント

コメントする

目次
閉じる