イヴ・サン=ローランの名言「ファッションは廃れるが…」は英語で?

イヴ・サン=ローランの名言「ファッションは廃れるが…」は英語で?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

イヴ・サン=ローランの「ファッションは廃れるが…」って英語でなんて言うかご存じですか?フランスのファッションデザイナー、イヴ・サン=ローランの言葉です。今回はイヴ・サン=ローランの「ファッションは廃れるが…」の英語での言い方、その応用例、イヴ・サン=ローランの「ファッションは廃れるが…」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

イヴ・サン=ローランの名言「ファッションは廃れるが…」は英語で?

イヴ・サン=ローランの「ファッションは廃れるが…」は英語で “Fashions fade, style is eternal.” と言えます。

Fashions fade, style is eternal.
(ファッションは廃れるが、スタイルは永遠である)

fade は「次第に消えていく」という意味の動詞です。eternal は「永遠の」という意味の形容詞です。

Fashions fade, style is eternal.” で「ファッションは廃れるが、スタイルは永遠である」という意味になります。

Fashions fade, style is eternal.” はフランスのファッションデザイナー、イヴ・サン=ローラン(Yves Saint Laurent)の言葉です。

【名言関連記事】—————————————–
「ファッション」に関する名言集【英語原文と和訳】
————————————————————

イヴ・サン=ローランの名言「ファッションは廃れるが…」に関連する英語フレーズ

イヴ・サン=ローランの名言「ファッションは廃れるが…」に関連する英語フレーズ

イヴ・サン=ローランの「ファッションは廃れるが…」は英語で “Fashions fade, style is eternal.” と言えます。では、イヴ・サン=ローランの「ファッションは廃れるが…」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

【「ファッション」に関する英語の名言】

Fashions fade, style is eternal.
「ファッションは廃れるが、スタイルは永遠である」

Yves Saint Laurent(イヴ・サン=ローラン)

fashion と style の違い

style” はその人が好きな服装を言います。一方、“fashion” はその時代の人気の服装を言います。

Beauty begins the moment you decide to be yourself.
「自分らしくいようと決めたとき、美しさは始まる」

Coco Chanel(ココ・シャネル)

A girl should be two things: classy and fabulous.
「女性は上品できらびやかであるべき」

Coco Chanel(ココ・シャネル)

いかがでしたでしょうか?今回はイヴ・サン=ローランの「ファッションは廃れるが…」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次