「ファストフードは体に悪い」って英語でなんて言うの?

「ファストフードは体に悪い」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「ファストフードは体に悪い」って英語でなんて言うかご存じですか?今回は「ファストフードは体に悪い」の英語での言い方、その応用例、「ファストフードは体に悪い」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「ファストフードは体に悪い」は英語で “Fast food is bad for you.”

「ファストフードは体に悪い」は英語で “Fast food is bad for you.” と言えます。

Fast food is bad for you.
(ファストフードは体に悪い)

「ファストフード」は英語で fast food と言います。“Fast food is bad for you.” で「ファストフードはあなたにとって悪い」。これで「ファストフードは体に悪い」の意味を表すことができます。

「ファストフードは体に悪い」に関連する英語フレーズ

「ファストフードは体に悪い」に関連する英語フレーズ

「ファストフードは体に悪い」は英語で “Fast food is bad for you.” と言えます。では、「ファストフードは体に悪い」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「体に悪い」

Smoking is bad for you.(喫煙は体に悪い)

「体に良い」

Vegetables are good for you.(野菜は体に良い)
Exercise is good for you.(運動は体に良い)
Walking is good for you.(歩くことは体に良い)
Coffee is good for you.(コーヒーは体に良い)

「ファストフード」

I don’t eat fast food.(私は普段ファストフードを食べません)

いかがでしたでしょうか?今回は「ファストフードは体に悪い」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次