「はしごから落ちた」って英語でなんて言うの?

「はしごから落ちた」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「はしごから落ちた」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。五つの単語で表すことができます。今回は「はしごから落ちた」の英語での言い方、その応用例、「はしごから落ちた」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「はしごから落ちた」は英語で “I fell off a ladder.”

「はしごから落ちた」は英語で “I fell off a ladder.” と言えます。

I fell off a ladder.
(はしごから落ちた)

fell は動詞の fall の過去形で、fall には「落ちる」「倒れる」という意味があります。「はしご」は英語で ladder と言います。

off は「接触」を表す前置詞 on の対義語で、接触からの「分離」を表します。“I fell off a ladder.” で「私ははしごに接触した状態から落ちてはしごから離れた」⇒「私ははしごから落ちた」となります。

「はしごから落ちた」に関連する英語フレーズ

「はしごから落ちた」は英語で “I fell off a ladder.” と言えます。では、「はしごから落ちた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「落ちた」

I fell off a horse.(馬から落ちた/落馬した)
I fell off a ladder.(はしごから落ちた)
I fell off a cliff.(崖から落ちた)
I fell off my bike.(自転車で転んだ)
I fell down the stairs.(階段から落ちた)
I fell out of bed.(ベッドから落ちた)

「転んだ」

I fell.(転んだ)
I fell and hit my head.(転んで頭を打った)
I fell and broke my arm.(転んで腕を骨折した)
I fell and scraped my knee.(転んで膝をすりむいた)

いかがでしたでしょうか?今回は「はしごから落ちた」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次
閉じる