こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
「私は集中力がない」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で言い表すことができます。今回は「私は集中力がない」の英語での言い方、その応用例、「私は集中力がない」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の例文は全てネイティブチェック済みです。
目次
「私は集中力がない」は英語で “I get distracted easily.”
「私は集中力がない」は英語で “I get distracted easily.” と言えます。
I get distracted easily.
(私は集中力がない)
get は「get + 形容詞」の形をとって、「(形容詞)になる」という意味を表します。easily は「簡単に」、「すぐに」という意味です。
distracted はこの場合「気を散らされた」という意味の形容詞です。“I get distracted easily.” で「私はすぐに気が散った状態になる」⇒「私は集中力がない」となります。
「私は集中力がない」に関連する英語フレーズ

「私は集中力がない」は英語で “I get distracted easily.” と言えます。それでは「私は集中力がない」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。
「集中する」
「集中力」
concentrate と focus の違い
focus は「意識を向ける」という意味です。一方、concentrate は「意識を向けて、そこに精神を集中させる」という意味です。concentrate はより高い集中を表します。focus はもともとは「〈レンズ・目などの〉焦点を(…に)合わせる」という意味です。そこから、「意識を向ける」という比喩的な意味を表すようになりました。
いかがでしたか?今回は「私は集中力がない」の英語での言い方をご紹介しました。
ありがとうございました!