「お腹減ってきた」って英語でなんて言うの?

「お腹減ってきた」って英語でなんて言うの?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

「お腹減ってきた」って英語でなんて言うかご存じですか?これはとても簡単です。四つの単語で表すことができます。今回は「お腹減ってきた」の英語での言い方、その応用例、「お腹減ってきた」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

「お腹減ってきた」は英語で “I’m getting hungry.”

「お腹減ってきた」は英語で “I’m getting hungry.” と言えます。

I’m getting hungry.
(お腹減ってきた)

I’m getting hungry.” は現在進行形の文です。現在進行形は「am/is/are + 動詞のing形」の形を取ります。現在進行形はこの場合、現在において動作が未完了であることを表します。

get は「get + 形容詞」の形をとって、「~になる」という意味を表します。hungry は「お腹が減った」「空腹の」という意味の形容詞です。“I’m getting hungry.” で「お腹減ってきた」の意味になります。

「お腹減ってきた」に関連する英語フレーズ

「お腹減ってきた」に関連する英語フレーズ

「お腹減ってきた」は英語で “I’m getting hungry.” と言えます。では、「お腹減ってきた」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

「お腹が減った」

I’m hungry.(腹減った)
I’m getting hungry.(お腹減ってきた)
Are you hungry?(お腹減ってますか)
I’m not hungry.(お腹すいてない)

「とてもお腹がすいている」

I’m so hungry.(すごくお腹すいた)
I’m starving.(お腹減って死にそう)

“I’m starving.” と “I’m so hungry.” の違い

I’m starving.” と “I’m so hungry.” はどちらも「とてもお腹がすいている」という意味ですが、“I’m starving.” はよりカジュアルな言い方です。

「お腹がいっぱいです」

I’m full.(お腹がいっぱいです)
I’m stuffed.(お腹がいっぱいです)

“I’m stuffed.” と “I’m full.” の違い

I’m stuffed.” と “I’m full.” はどちらも「お腹がいっぱいです」という意味ですが、“I’m stuffed.” はよりカジュアルな言い方です。

いかがでしたでしょうか?今回は「お腹減ってきた」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次