マーク・トウェインの名言「良き友、良き本、眠りかけた…」英語で?

マーク・トウェインの名言「良き友、良き本、眠りかけた…」英語で?

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。

マーク・トウェインの「良き友、良き本、眠りかけた…」って英語でなんて言うかご存じですか?アメリカの作家、マーク・トウェインの言葉です。今回はマーク・トウェインの「良き友、良き本、眠りかけた…」の英語での言い方、その応用例、マーク・トウェインの「良き友、良き本、眠りかけた…」に関連する英語フレーズなどご紹介します。記事内の英文は全てネイティブチェック済みです。

目次

マーク・トウェインの名言「良き友、良き本、眠りかけた…」は英語で?

マーク・トウェインの「良き友、良き本、眠りかけた…」は英語で “Good friends, good books and a sleepy conscience: this is the ideal life.” と言えます。

Good friends, good books and a sleepy conscience: this is the ideal life.
(良き友、良き本、眠りかけた良心、これぞ理想の人生)

conscience は「良心」という意味の名詞です。ideal は「理想的な」という意味の形容詞です。

Good friends, good books and a sleepy conscience: this is the ideal life.” で「良き友、良き本、眠りかけた良心、これぞ理想の人生」という意味になります。

Good friends, good books and a sleepy conscience: this is the ideal life.” はアメリカの作家、マーク・トウェイン(Mark Twain)の言葉です。

【名言関連記事】——————————————
マーク・トウェインの名言集【英語原文と和訳】
「友情」に関する英語の名言集【英語原文と和訳】
「人生」に関する英語の名言集【英語原文と和訳】
————————————————————-

マーク・トウェインの名言「良き友、良き本、眠りかけた…」に関連する英語フレーズ

マーク・トウェインの名言「良き友、良き本、眠りかけた…」に関連する英語フレーズ

マーク・トウェインの「良き友、良き本、眠りかけた…」は英語で “Good friends, good books and a sleepy conscience: this is the ideal life.” と言えます。では、マーク・トウェインの「良き友、良き本、眠りかけた…」に関連する英語フレーズをいくつか見ていきましょう。

【マーク・トウェインの名言】

History doesn’t repeat itself, but it often rhymes.
「歴史は繰り返さないが韻を踏む」

Mark Twain(マーク・トウェイン)

Age is an issue of mind over matter. If you don’t mind, it doesn’t matter.
「年齢は気持ちの持ちようです。気にしなければ関係ありません」

Mark Twain(マーク・トウェイン)

The two most important days in your life are the day you are born and the day you find out why.
「人生で一番大切な日は自分が生まれた日と自分が生まれた理由が分かった日である」

Mark Twain(マーク・トウェイン)

いかがでしたでしょうか?今回はマーク・トウェインの「良き友、良き本、眠りかけた…」の英語での言い方をご紹介しました。

ありがとうございました!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次